×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא נדרים כ״ג.גמרא
;?!
אָ
וַהֲווֹ מִצְטַעֲרִי רַבָּנַן מִשִּׁימְשָׁא לְטוּלָּא וּמִטּוּלָּא לְשִׁימְשָׁא. (ל״א אַדַּעְתָּא דְּהָכִי אִין כַּמָּה זִימְנִין וַהֲווֹ מִצְטַעֲרִי רַבָּנַן מִשִּׁימְשָׁא לְטוּלָּא וּמִטּוּלָּא לְשִׁימְשָׁא). אֲמַר לֵיהּ בָּטְנִית בְּרֵיהּ דְּאַבָּא שָׁאוּל בֶּן בָּטְנִית מִי נְדַרְתְּ אַדַּעְתָּא דמצערי רַבָּנַן מִטּוּלָּא לְשִׁימְשָׁא וּמִשִּׁימְשָׁא לְטוּלָּא אֲמַר לָא וְשַׁרְיוּהּ. ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בַּר ר׳רַבִּי יוֹסֵי הֲוָה לֵיהּ נִדְרָא לְמִישְׁרֵא אֲתָא לְקַמַּיְיהוּ דְּרַבָּנַן אָמְרוּ לֵיהּ נְדַרְתְּ אַדַּעְתָּא דְּהָכִי אֲמַר לְהוּ אִין נְדַרְתָּא אַדַּעְתָּא דְּהָכִי אֲמַר לְהוּ אִין כַּמָּה זִימְנִין כֵּיוָן דַּחֲזָא הָהוּא קַצָּרָא דְּמִצְטַעֲרִי רַבָּנַן מַחְיֵיהּ בְּאוּכְלָא דְקַצָּרֵי אֲמַר אַדַּעְתָּא דְּמָחֵי לִי קַצָּרָא לָא נְדַרִי וְשַׁרְיֵהּ לְנַפְשֵׁיהּ. א״לאֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא מִדִּיפְתִּי לְרָבִינָא הַאי נוֹלָד הוּא דְּלָא מַסֵּיק אדעתיה דְּמָחֵי לֵיהּ קַצָּרָא וּתְנֵינָא אאֵין פּוֹתְחִין לוֹ בַּנּוֹלָד א״לאֲמַר לֵיהּ [א]הַאי לָאו נוֹלָד הוּא דִּשְׁכִיחִי אַפִּיקוֹרֵי דִּמְצַעֲרִי רַבָּנַן. דְּבֵיתְהוּ דְּאַבָּיֵי הֲוָה לַהּ הָהִיא בְּרַתָּא הוּא אָמַר לְקָרִיבַאי הִיא אָמְרָה לְקָרִיבַהּ אֲמַר לַהּ תיתסרא הֲנָאָתִי עֲלָךְ אִי עָבְרַתְּ אַדַּעְתַּאי וּמַינְסְּבַת לַהּ לְקָרִיבָךְ אֲזַלַת וַעֲבַרַת עַל דַּעְתֵּיהּ וְאִינַּסְבָא לְקָרִיבַהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב יוֹסֵף אֲמַר לֵיהּ אִילּוּ הֲוָה יָדְעַתְּ דַּעֲבַרַת עַל דַּעְתָּךְ וּמַנְסְבָא לַהּ לְקָרִיבַהּ מִי אַדַּרְתַּהּ אֲמַר לָא וְשַׁרְיֵיהּ רַב יוֹסֵף. וּמִי שְׁרֵי כִּי הַאי גַּוְונָא באִין וְהָתַנְיָא מַעֲשֶׂה בְּאָדָם אֶחָד שֶׁהִדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלַּעֲלוֹת לָרֶגֶל וְעָבְרָה עַל דַּעְתּוֹ וְעָלְתָה לָרֶגֶל וּבָא לִפְנֵי רַבִּי יוֹסֵי אָמַר לוֹ וְאִילּוּ הָיִיתָ יוֹדֵעַ שֶׁעוֹבֶרֶת עַל דַּעְתְּךָ וְעוֹלָה לָרֶגֶל כְּלוּם הִדַּרְתָּהּ אָמַר לוֹ לֹא וְהִתִּירוֹ רַבִּי יוֹסֵי.: מתני׳מַתְנִיתִין: גר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר אַף הָרוֹצֶה לְהַדִּיר אֶת חֲבֵירוֹ שֶׁיֹּאכַל אֶצְלוֹ יֹאמַר לוֹ כׇּל נֶדֶר שֶׁאֲנִי עָתִיד לִידּוֹר הוּא בָּטֵל וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא זָכוּר בִּשְׁעַת הַנֶּדֶר.: גמ׳גְּמָרָא: וְכֵיוָן דְּאָמַר כׇּל נֶדֶר שֶׁאֲנִי עָתִיד לִידּוֹר יְהֵא בָּטֵל לָא שָׁמַע לֵיהּ וְלָא אָתֵי בַּהֲדֵיהּמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
והוו מצטערי רבנן משימשא לטולא ומטולא לשימשא [והיו מצטערים חכמים ויוצאים ממקום בו יש שמש ועוברים לצל, ומצל לשמש], שנמשך הדבר זמן מרובה והיו החכמים צריכים לעבור ממקום למקום במשך זמן זה, שלא ידעו כיצד להתיר לו. (לישנא אחרינא [לשון אחרת], שאלו אותו: אדעתא דהכי [על דעת כך] נדרת? אמר להם: אין [כן]. וכך היה כמה זימנין [פעמים] והוו מצטערי רבנן משימשא לטולא ומטולא לשימשא [והיו מצטערים חכמים משמש לצל ומצל לשמש] ולא מצאו פתרון). אמר ליה [לו] בטנית בריה [בנו] של אבא שאול בן בטנית: מי [האם] נדרת אדעתא דמצטערי רבנן מטולא לשימשא ומשימשא לטולא [על דעת שיצטערו חכמים בגללך עד כדי הליכה מצל לשמש ומשמש לצל]? אמר: לא, ושריוה [והתירוהו]. מסופר: ר׳ ישמעאל בר [בן] ר׳ יוסי הוה ליה נדרא למישרא [היה לו נדר להתיר]. אתא לקמייהו דרבנן [בא לפני חכמים], אמרו ליה [לו]: נדרת אדעתא דהכי [על דעת כך וכך]? אמר להו [להם]: אין [כן]. נדרתא אדעתא דהכי [נדרת על דעת כך]? אמר להו [להם]: אין [כן]. וכך היה כמה זימנין [פעמים]. כיון דחזא ההוא קצרא [שראה כובס אחד] שגורם ר׳ ישמעאל לכך דמצטערי רבנן [שמצטערים חכמים] שאינם מוצאים פתרון לנדרו, מחייה באוכלא דקצרי [היכה אותו, את ר׳ ישמעאל, בכלי הכובסים] שבידו. אמר ר׳ ישמעאל עצמו: אדעתא דמחי לי קצרא [על דעת שיכה אותי הכובס] בגלל נדרי לא נדרי [נדרתי], ושריה לנפשיה [והתירו לעצמו], שמעתה יוכל חכם להתיר את נדרו. אמר ליה [לו] רב אחא מדיפתי לרבינא: האי [זה] הרי נולד הוא, הרי אירע מאורע חדש שלא היה כלול בדברים שחשב עליהם בשעה שנדר, שהרי לא מסיק אדעתא דמחי ליה קצרא [העלה על דעתו שיכה אותו הכובס]. ותנינא הלא שנינו] שאין פותחין לו לנודר להתיר את נדרו בנולד, שאין פותחים פתח לנדר על סמך מצב חדש שלא היה קיים בשעת הנדר! אמר ליה [לו] רבינא: האי לאו [זה לא] נולד הוא, שאינו נחשב נולד שלא יכול להעלות הדבר בדעתו מתחילה, כיון דשכיחי אפיקורי דמצערי רבנן [שמצויים אפיקורסים שמצערים את החכמים] ולכן אין לראות דבר זה בגדר ״נולד״. א מסופר: דביתהו [אשתו] של אביי הוה [היתה] לה ההיא ברתא [בת]. הוא, אביי, אמר: תינשא בת זו לקריבאי [לקרובי], לקרוב משפחה שלו, ואילו היא, אשתו, אמרה שתינשא לקריבה [לקרוב שלה]. אמר לה אביי: תיתסרא [תיאסר] הנאתי עלך [עליך] אי עברת אדעתאי ומינסבת לה לקריבך [אם את עוברת על דעתי ומשיאה אותה לקרובך]. אזלת ועברת [הלכה ועברה] על דעתיה [דעתו] ואינסבא לקריבה [ונישאה הבת לקרובה של אמה]. אתא לקמיה [בא אביי לפני] רב יוסף. אמר ליה [לו] רב יוסף: אילו הוה ידעת [היית יודע] דעברת על דעתך ומנסבא לה לקריבה מי אדרתה היא עוברת בסופו של דבר על דעתך ומשיאה אותה לקרובה, האם היית מדיר אותה]? אמר לו אביי: אכן באופן כזה לא הייתי מדירה. ושרייה [והתירו] רב יוסף. שרואים את הנדר בגדר איום בלבד, שלא חשב שיגיע הדבר שתיאסר אשתו עליו. ושואלים: ומי שרי כי האי גוונא [והאם מותר באופן זה]? שהרי עיקרו של הנדר היה שלא תשיא את הבת לקרוב שלה! ומשיבים: אין [כן], והתניא אכן כן שנינו בברייתא]: מעשה באדם אחד שהדיר את אשתו מלעלות לרגל, ועברה על דעתו ועלתה לרגל. ובא לפני ר׳ יוסי להתירו. אמר לו: ואילו היית יודע שעוברת על דעתך ועולה לרגל כלום הדרתה? אמר לו: לא, והתירו ר׳ יוסי. משמע שאף זה הוא פתח ראוי להתיר נדר. ב משנה ר׳ אליעזר בן יעקב אומר: אף הרוצה להדיר את חבירו שיאכל אצלו, אבל אינו רוצה לידור נדר ממש אלא כל רצונו שחבירו ייענה להזמנתו, יאמר לו מתחילה: ״כל נדר שאני עתיד לידור הוא בטל״, ובלבד שיהא זכור בשעת הנדר שדעתו מתחילה היתה לבטלו. ג גמרא על הצעתו של ר׳ אליעזר בן יעקב תוהים: והלא כיון דאמר הוא אומר] ״כל נדר שאני עתיד לידור יהא בטל״ לא שמע ליה [ישמע לו] ולא אתי בהדיה [יבוא אצלו]! שאם החבר יודע מראש שנדר זה אין בו ממש, מדוע ישמע בקולו?מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144